понедельник, 25 апреля 2022 г.


Ознакомьтесь с отрывком из реферата. 

Произведите стилистическую правку текста.

Основная группа вводных слов, словосочетаний и предложений по значению – единицы с модальной семантикой, указывающие на реальность/нереальность того, о чём сообщается в предложении. Среди модальных смыслов выделяются значения уверенности, неуверенности, возможности, предположения и т.п.

По общему мнению синтаксистов, вставные конструкции (слова, словосочетания, предложения) содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к основному высказыванию [Валгина 1983: 175].

Вводные элементы в Словаре лингвистических терминов определяются как «формально-грамматически не связанные с другими частями высказывания» [Ахманова 1966:72]. Среди них выделяются слова, словосочетания и предложения: Вы, возможно, знакомы с этим человеком. Вероятнее всего, это произошло вечером. Вечор, ты помнишь, вьюга злилась. 

Г.Н. Акимова утверждает, что вставные конструкции получили своё развитие на основе разговорной речи: они использовались в репликах, перебивах речи, возникающих по ассоциации часто для уточнения или разъяснения основной информации, и служили средством выражения добавочных мыслей говорящего [Акимова 1990: 55–56]. С помощью вводных слов говорящий отражает своё отношение к тому, что сообщает. В.В. Бабайцева и Е.И. Диброва в своих учебниках «Современный русский язык» и «Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц» соответственно выделяют общие признаки, объединяющие все вводные конструкции. К ним относятся [Бабайцева 1987:161]: 

- общее значение – отношение говорящего к сообщаемому (субъективная модальность); 

- способ выражения – категория модальных слов; 

- в устной речи выделяются интонацией (паузами и сравнительно быстрым произнесением). 

Все исследователи выделяют семантическую классификацию вводных конструкций с некоторыми различиями. Наиболее полный перечень разрядов вводных слов по значению представлен Д.Э. Розенталем [Розенталь 1972: 35-36]: 

1) вводные слова с модальным значением, выражающие оценку говорящим степень реальности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и пр.: конечно, вероятно, кажется, возможно, наверное, пожалуй и т. д.); 

2) вводные слова с эмоциональным значением, выражающие чувства говорящего в связи с сообщением (радость, сожаление, удивление и т. п.: к счастью, на радость, к досаде, к сожалению, к удивлению и т. д.); 

3) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, значит, следовательно, наконец, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, наоборот, напротив и т. д.; 

4) вводные слова, указывающие на приёмы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, иначе говоря, так сказать, другими словами и т. д.; 

5) вводные слова, указывающие на источник сообщаемого: говорят, сообщают, по словам..., по мнению..., по слухам, с точки зрения, помнится, по-моему и т. д.; 

6) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определённое отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), поймите, вообразите, представьте себе, извините, согласитесь, пожалуйста и т. д.; 

7) вводные слова, показывающие степень обычности того, о чём говорится: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и т. д.; 

8) вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: по совести, по справедливости говоря, смешно сказать, не в укор будет сказано и т. д.

Вставные компоненты впервые были выделены В.В. Виноградовым. Но и сейчас их часто рассматривают в составе вводных слов и предложений.

При анализе вставных конструкций в словарях и лингвистических работах можно отметить терминологическое многообразие. Выделяются такие понятия, как вставка, вставной/вставочный элемент, вставочная конструкция и др. Наиболее общим понятием является вставная конструкция. В данной работе перечисленные термины будут использоваться как синонимичные и взаимозаменяемые вслед за О.С. Ахмановой и Д.Э. Розенталем. Рассмотрим объём понятия вставная конструкция. 

По мнению О.С. Ахмановой, «вставка – это слово или словосочетание, не соединенное грамматически с другими элементами предложения. В отличие от вводных слов и словосочетаний, вставка вносит в предложение дополнительную информацию. («Журналы по сельскому хозяйству (два) я велел выслать в Ялту»)» [Ахманова 1966: 89]. В этом определении позиция О.С. Ахмановой сближается с точкой зрения В.В. Бабайцевой, которая считает, что вставочные элементы «резко разрывают, размыкают «непрерывность синтаксических связей» предложения» [Бабайцева 1987:163]. О.С. Ахманова также отмечает, что употребление вставного элемента может быть «избыточным, вводимым в высказывание либо по традиции, либо для придания высказыванию большей экспрессивности» [Ахманова 1966 :89].

К вводным компонентам (это слова, словосочетания и предложения) относятся такие, которые выражают различные отношения говорящего к высказанному: Я, признаюсь, тут ровно ничего не понимаю (Гоголь), дают общую оценку сообщения: Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться (Тургенев), указывают на источник сообщения: Ему уж стукнуло, по сказкам, сто годков (Некрасов), порядок изложения мысли: Итак, в наше время невозможна идеальная поэзия (Белинский) и т. д., то есть это слова, словосочетания и предложения, имеющие значение оценочности. 

Вставные конструкции вносят попутные замечания, добавочные сообщения в основной ход повествования и имеют собственные цели высказывания, которые могут совпадать или не совпадать с целевой установкой базового нарратива. Именно поэтому, с семантической точки зрения, вставные конструкции не могут быть классифицированы таким же образом, как вводные: слишком широк спектр дополнительной информации, которую они способны выражать.

Вставная конструкция – это попутное замечание, возникшее по поводу того, о чём говорилось, или навеянное сказанным. Неожиданность возникновения подобного элемента отражается не только на его структуре, классификация которой была рассмотрена в предыдущем параграфе, но и на семантике, которые взаимообусловлены и взаимозависимы: семантика определяет структуру, а структура зависит от семантики.

четверг, 21 апреля 2022 г.

Произведите редакторскую правку текста:  

При общей устойчивости грамматического строя языка и его типологических характеристик в различные периоды развития его поэтической сферы оказываются более или менее востребованы и актуализованы те или иные явления, единицы, категории, имеющие функциональную значимость с точки зрения современных тенденций развития поэтического языка. Поиски новых форм в современной поэзии выдвигают на первый план интерес к тем грамматическим средствам, которые позволяют открывать новые стороны субъективности поэтического высказывания, «расположить» его в разных возможных мирах с нужной поэту степенью конкретности и обобщения и попробовать новые пути к решению противоречия между разными типами влияния поэтического текста, что свидетельствует о способности читателя к интуитивному пониманию, и строгой логикой грамматических правил, нормализующих языковую деятельность  и предписывающих языковому сознанию образцы, шаблоны оформления и комбинации единиц.  Об этом при  сопоставлении лексической и грамматической поэтики писал К… в работе «К вопросу о построении поэтики грамматических категорий». Несоответствие между дискретностью и упорядоченностью языка, конечностью и структурностью языка, с одной стороны, и недискретностью действительности, представляющей собой непрерывный поток впечатлений, и «потоком» сознания, никогда не останавливающегося и не приобретающего окончательные, «скульптурные» формы, — с другой, выходит на первый план в поэзии.

В русском языке, как синтетическом, флективном языке, синтаксические связи между компонентами предложения выражены достаточно ясно, чтобы реципиент мог как бы «прочитать» отношения согласования и подчинения и определить границы предложения. В поэтическом тексте синтаксическое членение взаимодействует со стиховым, что, особенно в беспунктуационной поэзии, создает амбивалентную линеаризацию, которая проявляется в возможности неоднозначной связи между компонентами и границами предложений. О том, что современный автор осознает эту возможность не только как характеристику поэтического языка, но и как особенность поэтического мира, свидетельствует размышление поэта.  

 

 

 

 

 

 

 

среда, 6 апреля 2022 г.

·       «Поэт – это тот, кто может умереть там, где жить – значит: дойти до смерти. Остальные пусть дурят кого выйдет. На пустом конверте пусть рисуют свой обратный адрес. Одолеть».


Какие 

выразительные средства

 использованы в приведенном отрывке????