вторник, 2 июня 2020 г.

Необходимо произвести стилистический разбор текста (выбор текста произволен):
1.  охарактеризуйте речевую ситуацию и задачи речи;
2.  назовите стиль текста, его основные стилевые черты;
3.  проанализируйте с этой точки зрения содержание высказывания;

4.  укажите характерные для этого стиля лексические, морфологические, синтаксические средства, используемые автором текста. 

3 комментария:

  1. Текст:
    В Россию приехали посланцы МВФ

    Вчера в Москве начали работу эксперты Международного валютного фонда (МВФ). В последние месяцы они не часто навещают Россию. Не получив в 2000 году от МВФ ни цента, Россия, тем не менее, исправно возвращает ему старые кредиты, Но это не значит, что дружба с Валютным фондом нам уже не нужна.

    Начать с того, что кредит МВФ в 1,75 миллиарда долларов напрямую заложен в бюджет нашей страны на 2001 год. Не получим его - правительству придется поломать голову, как заткнуть образовавшуюся финансовую дыру. Но еще более серьезная опасность .ждет Россию через два-три года, когда она должна выплатить огромные суммы странам, объединенным в Парнасский клуб кредиторов. Уже сейчас ясно: нужна отсрочка по возврату долгов. А чтобы ее получить, по правилам, принятым в международном финансовом мире, Россия должна сначала подписать новую программу кредитного сотрудничества с МВФ.

    По мнению экспертов Валютного фонда, в ближайшее время России надо решить как минимум три проблемы; сдержать инфляг\ию, не допустить чрезмерного укрепления рубля, ускорить реформу банковской системы и естественных монополий. Только тогда российская экономика сможет уверенно смотреть в будущее, не опасаясь оскудения потока нефтедолларов, которые сегодня подпитывают ее успехи.

    (А.Персиков).
    Тема текст - приезд в Москву представителей МВФ.
    Это монолог.

    Цель автора текста - информировать о конкретном событии (в Москве начали рабо-
    ту эксперты МВФ), а также проанализировать отношения России и МВФ и убедить чита-
    теля в справедливости своего мнения, т.е. это монолог информационно-убеждающего ха-
    рактера.

    Текст опубликован в газете, его автор - профессиональный журналист, адресат -
    читатели газеты. Предположительно это текст публицистического стиля речи.

    Текст оформлен традиционно, имеет заголовок и подпись. Основной текст разделен
    на три абзаца. В нем использованы цифровые данные (даты, количественные показатели).

    В тексте широко используются экономические термины {кредит, кредитор, кредитное сотрудничество, естественные монополии, экономика, бюджет, отсрочка), а также другая книжная лексика {эксперт, выплатить, реформа). Важны собственные имена - названия финансовых организаций: Международный валютный фонд, Парижский клуб кредиторов. В целом лексика текста характеризуется книжной стилистической окраской, по есть и небольшое количество разговорных слов и выражений, в том числе с эмоциональной окраской: навещать, (финансовая) дыра, заткнуть дыру.

    - Морфологическая характеристика.

    В тексте очень много имен существительных, прилагательных, есть причастия. Особенно разнообразно представлены существительные (среди них есть конкретные и абстрактные, стилистически окрашенные и нейтральные). Отмечены грамматические формы с книжной стилистической окраской: причастия (заложен, образовавшаяся, объединенные), деепричастия (не получив, не опасаясь), отглагольные существительные (возврат, укрепление, оскудение). Из местоимений 1-го и 2-го лица использовано только мы (нам не нужна, получим). Таким образом, текст в целом характеризуется книжной морфологией.

    - Синтаксическая характеристика.

    Активно используются словосочетания из двух или трех существительных с зависимыми словами в родительной падеже {эксперты... фонда, бюджет нашей страны, клуб кредиторов, программа кредитного сотрудничества, оскудение потока нефтедолларов), имеющие стилистическую окраску книжности.

    Из предложений наиболее употребительно двусоставное простое и сложноподчиненое предложения. Отмечено бессоюзное сложное предложение (4-е во втором абзаце) и сложная синтаксическая конструкция с бессоюзной связью и подчинением (2-е предложение во втором абзаце). Предложения не особенно длинные, осложняющих элементов в них немного. В целом синтаксис характеризуется умеренной книжностью.

    ОтветитьУдалить
  2. Когда он вернулся, мальчик еще спал. Стащил с него полиэтиленовую накидку, сложил и отнес в тележку и возвратился с тарелками, кукурузными лепешками и сиропом в пластиковой бутылке. Потом расстелил на земле кусок брезента, который служил им столом, расставил еду и тарелки. Достал из-за пояса револьвер, положил его рядом на тряпки и долго сидел, наблюдая за спящим ребенком. Во сне мальчик стянул с лица маску, она затерялась среди одеял. Смотрел на сына и поглядывал на дорогу сквозь деревья. Место было далеко не безопасным. При дневном свете их можно легко увидеть с дороги. Мальчик заворочался в одеялах. Потом открыл глаза.
    – Привет, пап.
    – Я здесь.
    – Я знаю.

    Автор: Кормак Маккарти.
    «Дорога»
    Жанр: Фантастика, Постапокалипсис.

    1) Охарактеризуйте речевую ситуацию и задачи речи:
    — Передать читателю переживаемое мироощущение героем. Сообщение дается в форме описания мироощущения героем в данном произведении.

    2) Назовите стиль текста, его основные стилевые черты:
    – Художественная литература, антиутопия, художественная образность, воздействующая на чувства и воображение читателя. Средства, которыми эти особенности создаются - широкое использование всех средств языка, создающих художественный образ: сравнений, метафор, эпитетов и др.

    3) Проанализируйте с этой точки зрения содержание высказывания:
    – Книга, художественная литература, направление антиутопия. В высказывании описывается все четность сложившейся ситуации, потеря веры в Бога, потеря ориентации во времени и главное - осознание того, что путь продолжается, несмотря на пустоту внутри.

    4) Укажите характерные для этого стиля лексические, морфологические, синтаксические средства, используемые автором текста:
    – Непринуждённость - разнообразная яркая эмоциональная окраска речи; динамичность речи, выражаемая большим количеством глаголов; большое количество синонимов, антонимов; употребление слов в переносном значении; использование наряду с общелитературными словами просторечий, жаргонизмов, диалектизмов, авторских неологизмов и т. п. Языковая специфика: лексика, фразеология, грамматика: Для большей точности описания действующего лица, события, а также места и времени, в котором происходит действие; использование всех возможных видов предложений.

    ОтветитьУдалить
  3. Коронавирусы (лат. Coronaviridae) — семейство вирусов, включающее на май 2020 года 43 вида РНК-содержащих вирусов, объединённых в два подсемейства, которые поражают млекопитающих, включая человека, птиц и земноводных. Название связано со строением вируса, шиповидные отростки которого напоминают солнечную корону.
    Согласно данным наиболее изученных стран, таких как Южная Корея и Исландия, а также с круизного судна Diamond Princess, общий уровень летальности COVID-19 измеряется промилле и, следовательно, соответствует несерьёзной эпидемии гриппа.
    Французское исследование пришло к выводу, что летальность COVID-19 существенно не отличается от ОРВИ, вызванных ранее известными коронавирусами. Исследование, опубликованное в журнале Nature Medicine, пришло к аналогичному выводу даже для китайского города Ухань.
    От 50% до 80% пациентов с положительным результатом теста не имеют симптомов болезни, более 90% людей с положительным результатом теста обходятся без тяжёлых симтомов. Поэтому нет повода говорить об «отсутствии иммунитета» у населения.
    Средний возраст умершего в большинстве стран (включая Италию) составляет более 80 лет, и только у 1% умерших ранее не было серьезных заболеваний. Таким образом, профиль смертности в основном соответствуют естественной смертности.

    1. Задача данного текста — сообщение, информирование.
    2. Для данного отрывка характерны следующие особенности: точность, ясность, бесстрастность, объективность, отсутствие эмоциональной лексики, употребление научной терминологии, состоящей из отдельных слов и сочетаний, логичное выражение мысли. Вышеперечисленное говорит о том, что текст написан в научном стиле.
    3. В тексте нет образных средств языка, кроме точных, нехудожественных сравнений для пояснения. Автор использует медицинские термины, цифры.
    4. В тексте употреблены понятия, определения, научные термины, иностранные слова, большое количество существительных. Все слова употреблены в прямом значении, что свойственно научному стилю.

    ОтветитьУдалить