Синонимы (от греч. synonymos — одноимённый) являются средством выразительности речи. Они обозначают одно и то же понятие, но различаются дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской: главный, важнейший, ведущий, основополагающий, центральный; говорить, разглагольствовать, изрекать, вещать, молоть, плести.Синонимы позволяют разнообразить речь, избежать употребления одних и тех же слов. Если человек не владеет синонимическим богатством родного языка, он не может сделать свою речь яркой и выразительной. Бедность словаря часто приводит к повторению одних и тех же слов и тавтологии. К. Чуковский, рассуждая о переводах, писал о синонимах: «Почему всегда пишут о человеке — худой, а не сухопарый, не худощавый, не тщедушный, не тощий? По- чему не стужа, а холод? Не лачуга, не хибарка, а хижина? Не каверза, не подвох, а интрига? Многие… думают, что девушки бывают только красивые. Между тем они бывают миловидные, хорошенькие, пригожие, недурные собой — и мало ли какие ещё».
Синонимы бывают языковые иконтекстные (контекстуальные). Например, языковыми синонимами будут выделенные в предложении слова: Он старался найти ту едва ощутимую грань, черту, которая отделяет вежливость от тонкой насмешки (А. Чаковский). Эти слова синонимизируются и вне этого предложения, они отражены в словарях синонимов. Если же слова оказываются тождественными по значению лишь в каком-то контексте, то они являются контекстными синонимами, например: Его чемоданы, узлы и картонки съёжились, сморщились (А. Чехов).
Гипербола (от греч. hyperbole — преувеличение, излишек) — стилистический приём, заключающийся в явном и намеренном преувеличении размеров, силы, значения, красоты описываемого предмета или явления. Цель этого образного выражения — усиление выразительности и подчёркивание мысли, например: говорить это сто (тысячу) раз, еды на год хватит, ждать целую вечность, испугаться до смерти, мечтать о чём-нибудь всю жизнь и др.
Гиперболическими могут быть изображаемая ситуация, предмет или характер. Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры, эпитеты добавляют описываемому черты грандиозности, например: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский); И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н. Гоголь)
Если гипербола — преувеличение, то преуменьшение называется литотой (от греч. litotes — простота): от горшка два вершка, осиная талия, капля в море, рукой подать и др. Литота — это образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого. Литоту называют ещё обратной гиперболой.
Гипербола и литота могут выражаться языковыми единицами различных уровней (словом, словосочетанием, предложением, сложным синтаксическим целым).
Гиперболе и литоте, как правило, всегда сопутствует ирония, так как и автор, и читатель понимают, что эти образные средства неточно отражают действительность — это отклонение от объективной оценки предмета или явления.
В качестве выразительного средства создания контраста, резкого противопоставления в речи используются антонимы (от греч. anti — против + onima — имя) — слова с противоположным значением: добро — зло, счастливый — несчастный, утверждать — отрицать.
Антонимы лежат в основе создания антитезы (греч. antithesis — противопоставление) — стилистической фигуры, построенной на употреблении слов с противоположным значением. Этот стилистический приём широко используют поэты, писатели, публицисты, чтобы придать речи эмоциональность, необычайную выразительность. Антонимы, как и синонимы, могут быть языковыми и контекстными (контекстуальными), которые приобретают противоположное значение только в определённом контексте (тексте), например: Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А. Пушкин).
Парцелляция (восходит к франц. parcelle от лат. particula — частица) — членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы (после точки, вопросительного или восклицательного знака), например: Разные они люди. И по возрасту. И по характеру. И по взглядам на жизнь. Иными словами, парцелляция — экспрессивный синтаксический приём письменного литературного языка, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки, графически оформленные как самостоятельные предложения. Обычно парцеллируемые слова отделяются знаками препинания, но остальные грамматические правила в них соблюдаются.
Парцелляции присуща особая выразительность. Она широко используется в художественной литературе как особый стилистический приём, позволяющий автору усилить смысловое и экспрессивное значение парцеллируемых частей предложения.
Эпитет (от греч. epitheton — приложение) — это образное определение явления, предмета или действия — какого-либо его качества, свойства или признака. Большинство эпитетов характеризуют предметы, но есть и такие, которые образно описывают действия. Признак, выраженный эпитетом, как бы присоединяется к предмету или действию, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении. Эпитеты — это чаще всего красочные определения, выраженные прилагательными. Создание эпитетов связано с употреблением слов в переносном значении. К тропам относят лишь эпитеты, выраженные словами в переносном значении (золотая осень, плачущий фонтан). Однако эпитеты, выраженные словами в прямом значении, тоже могут быть ярким изобразительным средством (красная калина, знойный полдень).
Обычно выделяют эпитеты народно-поэтические, употребляемые в устном народном творчестве (добрый молодец, красна девица, серый волк), общеязыковые, постоянно употребляющиеся в литературном языке и имеющие устойчивые связи с определяемым словом (тихий вечер, алая заря, трескучий мороз), и индивидуально-авторские, созданные, как правило, писателями и поэтами (например, мармеладное настроение у А. П. Чехова).
Сравнение — сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого. Это одно из самых распространённых средств изобразительности в художественной речи, которое широ- ко используют поэты и писатели. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные для субъекта высказывания свойства.
Сравнение представляет собой простейшую форму образной речи. Почти всякое образное выражение можно свести к сравнению. В отличие от других тропов, сравнение всегда двучленно: в нём называются оба сопоставляемых предмета.
Сравнение может быть выражено словом, словосочетанием, сравнительным оборотом, придаточной частью и даже самостоятельным предложением, например: Он сосредоточенно набивает свой желудок едой, как хорошая хозяйка набивает пасхальную утку яблоками и черносливом (Д. Рубина); И с каждой минутой туман уплотнялся до каменной кладки, и в конце концов совершенно ослепший автобус с включёнными фарами медленным утюгом пополз в гору (Д. Рубина).
Скрытое сравнение лежит в основе метафоры.
Градация (от лат. gradatio — постепенное усиление) — стилистическая фигура, состоящая из ряда компонентов (слов, словосочетаний или предложений), расположенных в порядке их возрастающей (реже убывающей) смысловой или эмоциональной значимости, например: Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша (А. Солженицын) — в этом предложении градация совмещается с парцелляцией; Не жалею, не зову, не плачу (С. Есенин).Фразеологизмы (от греч. phrasis — выражение) — неделимые устойчивые сочетания слов, целостные по значению и структуре, воспроизводимые в речи в виде готовых единиц, например: дать слово, кошки скребут на душе, легко сказать, тряхнуть стариной, иголка в стоге сена и др.
Фразеологизмы отличаются образностью, экспрессивностью и эмоциональностью, что позволяет им не только назвать предмет или явление, но и охарактеризовать его и выразить к нему определённое от- ношение. Поэтому фразеологизмы являются живым и неиссякаемым источником выразительности речи, постоянно используемым писателями и поэтами.
Способность фразеологизмов иметь синонимы увеличивает их выразительные возможности и значительно усиливает экспрессивность речи: Мы с вами не пара… Гусь свинье не товарищ, пьяный трезвому не родня (А. Чехов).
Средства речевой выразительности — это речевые обороты, основной функцией которых является придание языку красоты и выразительности, многогранности и эмоциональности.
Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением) средства.
Комментариев нет:
Отправить комментарий